Lignes de production : fabrication du système de réchaud WindBoiler™ Personal Stove System

Depuis 1973, date de la création de notre premier modèle de réchaud le Model™ 9 stove, la grande majorité des réchauds MSR sont assemblés à la main dans notre usine de Seattle, Washington. Fabriquer nos produits en interne, de façon intégrée, nous permet d’avoir un contrôle complet sur l’ensemble du processus, garantissant un haut niveau de qualité de fabrication, et nous permettant de tester parfaitement chaque réchaud avant qu’il ne quitte notre ligne de production. Nous vous présentons ici notre tout dernier réchaud, le système personnel de réchaud WindBoiler Personal Stove System, assemblé à l’étage juste en dessous de l’endroit où il a été conçu et développé.

MSR_Windboiler-Red

Le côté personnel de la puissance

Le réchaud WindBoiler est le premier système de réchaud MSR réellement individuel, qui inclut les caractéristiques dont les aventuriers solos ont le plus besoin. Il met en œuvre la même technologie anti-tempête, plusieurs fois primée que l’on trouve sur notre système de réchaud le Reactor stove system, mais le WindBoiler a en plus des détails tels qu’un bord isolé et ergonomique qui en fait également en même temps votre bol « prêt-à-manger et boire ». Le système complet est compact et s’emboite facilement pour se ranger de façon optimisée dans votre sac à dos, en faisant le réchaud personnel parfait par excellence pour le camping ou les sorties en pleine nature.

Comment il est produit

 

MSR_Windboiler_StoveContents

Le système de réchaud WindBoiler Stove System est exactement cela — un système — constitué par le brûleur du réchaud et son récipient, développé spécialement, qui comprend un échangeur de chaleur intégré pour un transfert de chaleur efficace. Un bol supplémentaire et un support de cartouche sont également inclus. L’assemblage commence par le brûleur du réchaud.

Station 1: Assemblage de la coupelle du brûleur

Le WindBoiler utilise un brûleur radiant qui offre performance et efficacité ainsi qu’une résistance exceptionnelle aux intempéries. Pour produire ces brûleurs, nous commençons par découper dans du treillis métallique les disques minces, que le réchaud utilisera pour mélanger le combustible et abriter la flamme.

 

WindBurner_Manu1
Disques de brûleur radiant arrivant au bout du tapis de convoyage.

Nous avons développé une machine de découpe de précision de ces disques qui, par matrissage, les découpe dans un alliage léger et solide appelé « Fecralloy » (Fer/Chrome). La machine empile ensuite quatre disques et les envoie sur un tapis de convoyage qui les transporte jusqu’à l’un de nos opérateurs qualifiés.

Spot-welding the gas distributor into the burner cup.
Soudure par point du distributeur de gaz sur l’intérieur de la coupelle du brûleur.

En même temps, le distributeur de gaz du réchaud est soudé par points à l’intérieur de la coupelle du brûleur. Au fur et à mesure que les disques avancent sur la ligne, ils sont placés à l’intérieur de la coupelle du brûleur et un disque en treillis à mailles larges en acier est placé par-dessus pour protéger l’ensemble. Ce disque supérieur abrite un filament témoin, qui vire au rouge vif dès que votre réchaud est en fonction, confirmant l’incandescence.

Inserting the indicator wire.
Insertion du filament témoin.
Spot-welding the burner cup pieces together.
Soudure par points pour assemblage des éléments de la coupelle du brûleur.

Puis les disques sont pris en sandwich et soudés à l’intérieur de la coupelle du brûleur.

Dimples in the cup’s outer ring provide lock-on points for the pot.
Des encoches sur la bague extérieure de la coupelle forment les points d’attache du récipient.

Enfin, des encoches sont poinçonnées au niveau de la partie extérieure de la bague de la coupelle pour permettre le clipsage du récipient, améliorant la stabilité du système de réchaud.

Alors que ce processus est en cours sur la station 1, de l’autre côté, au niveau de la station 2, c’est l’assemblage de la buse du réchaud qui se produit.

Chez MSR, nous pratiquons le « lean manufacturing », c’est à dire que nous concevons nos stations et nos flux de production pour une efficacité maximale. Définir des “flux” de fabrication efficaces n’est pas facile, mais en créant de la fluidité de mouvement entre les opérateurs, les machines et les stations, nous arrivons à ce qu’un système de réchaud WindBoiler Stove System sorte des lignes toutes les 3.5 minutes. Ce modèle de fabrication permet de limiter notre consommation énergétique et les économies ainsi réalisées sont répercutées par une réduction de nos prix de vente aux consommateurs.

Station 2: Assemblage de la buse

 

Adding lubricant to the mixer tube.
Ajout d’un lubrifiant au niveau du tube de mélange.

La précision et la dextérité sont clé sur la station d’assemblage de la buse. Ici, on lubrifie les joints toriques et les toutes petites pièces « maison », développées par MSR, sont insérées à l’intérieur de la buse. C’est également là que le tube de mélange en aluminium est ajouté.

L’un des secrets de la haute performance du WindBoiler est sa capacité à opérer à 100% sur de « l’air primaire ». Ce faisant, sa flamme peut rester complètement encapsulée et abritée des conditions extérieures. C’est ce qui permet au WindBoiler d’être aussi rapide et aussi économe en combustible — même dans les conditions ventées ou froides qui rendraient des réchauds conventionnels très lents ou même inopérants.

 

Pressing the jet into the pressure regulating valve.
La buse est enfoncée dans la valve de régulation de pression.

Après avoir monté le tube de mélange, une bague de sécurité en métal bi-matière isolant est mise en place avec précision pour permettre le transport du réchaud en toute sécurité. Puis le tout est positionné dans la valve de régulation de pression.

Une fois que la buse interne du réchaud est terminée, c’est au tour de l’antidérapant du réchaud, en nylon résistant haute-température, d’être ajouté. Il garantit un endroit par lequel attraper facilement le réchaud, en toute sécurité, lorsqu’il est brûlant.

La valve est ensuite testée pour vérifier qu’il n’y a pas d’écoulement et que la pression est satisfaisante, puis l’unité est renvoyée sur la station 1, où le réchaud reçoit son habillage en acier inoxydable qui lui donne sa finition brillante — il s’agit d’un manchon à trous perforés qui vient envelopper et cacher le système intérieur complexe.

 

WindBurner shroud waiting to be slipped on.
Manchon de finition pour WindBoiler en attente d’être monté sur le réchaud.

Dernière étape, les deux éléments assemblés qui constituent le réchaud sont ajustés l’un sur l’autre puis fixé par pression. Quelques vis sont ajoutées et, voilà, vous avez un brûleur de réchaud WindBoiler tout neuf, terminé et prêt à… être testé.

Testing in the burn hood.
Test de la coque du brûleur.

Chaque réchaud que nous produisons est testé afin d’une part de garantir sa conformité aux standards internationaux de qualité et de sécurité, et d’autre part d’assurer que la chaleur produite est distribuée de façon homogène avec une flamme de qualité. Les brûleurs qui réussissent ces tests passent à l’assemblage du système complet avec leur pot et leurs autres composants.

Pour ces autres composants nous utilisons des matériaux du même niveau de qualité et de robustesse que pour le brûleur. Il ne servirait pas à grand chose d’avoir un brûleur robuste si les autres éléments ne tiennent pas le coup, pas vrai ?

 

WindBurner pot’s heat exchanger.
Echangeur de chaleur du récipient du WindBoiler.

Pour le recipient du WindBoiler nous avons opté pour de l’aluminium anodisé dur, à la fois pour sa légèreté ainsi que pour sa robustesse. Et les rebords de l’échangeur de chaleur, qui ajoutent de la surface permettant de maximiser la chaleur, sont soudés au laser pour plus de solidité.

Et nous n’avons pas « coupé » par ailleurs : la poignée a une structure en nylon moulé par injection, entourée d’un polyester haute température qui ne bougera pas. Le conteneur et le rebord verseur sont en plastique sans phtalate, un plastique alimentaire mélangé qui n’est pas uniquement solide mais qui, en plus, ne rétrécit pas avec les ébullitions répétées.

 

Nesting components into WindBurner pot.
Rangement des composants à l’intérieur du récipient du WindBoiler.

Chaque élément vient se loger soit à l’intérieur soit à l’extérieur du récipient, et l’ensemble du système compact se range proprement dans sa boîte. Alors enfin, tout est prêt pour vous faire un petit clin d’œil sur les étagères de votre magasin préféré et vous préparer un repas chaud pour votre prochaine sortie en montagne ou votre prochain week-end de camping entre amis.

_DSC6815

Voir ici comment sont fabriqués nos équipements d’alpinisme Snow Fluke et Picket.

Regarder ici pas à pas, le procédé de fabrication de nos réchauds WhisperLite.